Jugendschutzbeauftragter auf Englisch?

G.P.

Legendäres Mitglied
Eine einfache (??) Wortuebersetzung.

Was heisst eigentlich "Jugendschutzbeauftragter" auf Englisch?

MfG
GP
 
Hallo,

ich glaube das gibt es so nicht.

Jugendschutz -> Protection of children and young people

Jugendschutzbeauftragter -> Protection of children and young people representative

Also wie z.B. Richter -> Judge . So eine einfache Bezeichnung ist das nicht.

Mal schaun, wer vielleicht mehr weiss.

beste Grüsse Björn
 
Danke fuer den Link. Ich denke mal das ich da " youth protection officer" nehme.
"youth protection advocate" wird zwar laut google noch ofter verwendet, aber da mein Jugendschutzbeauftragter kein Anwalt ist, ist es vieleicht etwas unpassend
wink.gif


Den von FSM verwendeten Begriff findet google genau einmal.
Richtig, bei FSM ;p

MfG
GP
 
Zurück
Oben